할게요 vs 할께요 ? 표기와 발음이 다른 한국 국어 문법

728x90

“할게요”가 현 문법적으로는 맞으나 개선은 필요하다!


한국어의 문법은 외국인들에게도 어렵다고 정평이 나 있다. 물론 영어, 프랑스어, 독일어 등 외국어도 쉽다는 얘기는 아니다.

하지만 한국어 문법은 논리력이 살짝 부족하다. 가장 발음을 정확하게 적을 수 있​다는 한글인데, 각종 시시콜콜한 문법을 만들어 글쓰는 두려움을 키워주는 한국어 교육 상황이 과연 옳은 것일까? 당연히 답변은 “아니오”이다.

쓸데없는 표기법에 갖혀 국민을 괴롭히는 대표적인 예가 ‘할게요’ vs ‘할께요’이다.




국립국어원은 [~게요]가 맞다고 밝혔는데, 그 이유는 ‘-ㄹ’ 뒤에 연결되는 ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ’은 된소리로 발음한다는 규정 때문이라고 했다. 이 규정에 따라 ‘할게요’는 ‘할께요’로 발음한다. 하지만 표기할 땐 ‘할게요’가 맞다는 것이다.

하지만 문제는 말할 때의 발음과 글로 쓸 때의 표기가 달라 혼란을 겪는 말이 많은데, 해결책은 그걸 줄여나가면 된다.

전혀 합리적이지 않고 이유도 납득이 안간다.

언어 파괴가 아니라 몇명 꼰대같인 국어학자들의 결정으로 국민이 골치 아프게 사는 격이다.




[줄게, 갈걸] 보다 [줄께, 갈껄]을 국민들은 쓰고 읽고 말한다. [내 거야]로 발음할 뿐 아니라 [내 꺼야]라고 정확하게 구분해서 쓰고 싶어한다.

이미 “~께요” “내 꺼” “줄께” 등은 마치 하나의 단어처럼 인식되는 경향이 있다고 볼수 있다.

하지만 “먹을 지, 말 지를 얘기해” 에서는 다르다.

[지]는 의미 상으로 중요한 포인트 역할을 하고 있다. “할께요” “줄께” 등은 한 단어 같다면, “할 지, 말 지”에서 [지]의 역할은 사람의 의중을 물어보는 중요한 포인트가 된다.

그래서 의향을 나타내는 “줄께, 할께”는 [ㄲ]으로 적는 것이 타당하다고 본다.


댓글()

고려 활자와 구텐베르크 활자의 차이점과 개선할 점

728x90



금속활자, 목판활자 모두 한국이 개발한 세계 최초의 기술이라는 것은 맞는데 한국과 서양은 대체 무엇이 달랐을까??

한국은 금속활자가 개발되고 추후에 한글이 발명되었으나 서양은 이미 알파벳이 오래전부터 사용되었고 이후에 금속활자 기술이 더해졌다.

당시 불교국가였던 고려는 금속활자를 불경을 만드는 데에만 활용했고, 한자로 된 글자만 활용했기 때문에 모두가 아닌 제한된 사람들에게만 기술이 활용됐고 그냥 거기에서 멈췄다.

하지만 서양은 모두가 배우기만 하면 쉽게 쓰고 읽을 수 있는 알파벳 글자가 존재한 상황에서 바로 금속활자 기술이 더해지면서 혁명같은 종교개혁과 유럽의 의식 성장과 문화, 경제적 성공을 만들어냈다.



서양의 알파벳은 간단하고 쉬웠고 누구나 쉽게 글자를 쓰고 읽을 수 있었다. 하지만 한글이 만들어지기 전까지 한반도 내에서는 한자가 주된 지식과 생각을 전하는 문자였다.

또 한가지 문제점이 있었다. 한자를 중심으로 소통하다보니 한자만 다르면 됐기 때문에 동음이의어의 문제점을 전혀 인식하지 못했다. (다른 나라에 비해 동음이의어가 매우 많은편이다.)

하지만 뉴 밀레니엄 시대인 요즘 한국에서는 한자를 거의 쓰지 않고 있기 때문에 이 동음이의어의 문제는 끊이지 않고 발생되고 영향을 끼치고 있다. 동음이의어가 너무 많아 자동 번역에 어려움이 매우 크며 의사소통에도 깔끔함이 없다.

[동]이라는 글자에 크게 일곱 개의 뜻으로 해석이 가능하다.

같다 Same
얼다 Frozen
동쪽 East
움직임 (행동, 감동) Moving
행정구역 ‘동’ Town
구리 Copper
아파트 두동(집 셀때) House

이외에도 이런 단어가 너무 많다. 한자를 쓰지 않았더라면 최소한 약간의 변화는 일어났을 것이었지만, 한자는 그것을 허용하지 않은채 꽤 긴 시간을 정체하게 만들었다.



그래서 차라리 순한글만 쓰는 것으로 바꾸거나 영어 단어나 해외 단어를 많이 도입하는 것이 단어의 차별화를 높이는 길이 아닐까 하는 생각마저 들었다.

이렇게 [동] 에서 최소한 구리는 구리라는 순한글만 쓰는 것이다.

<새로운 접두사 개발>
황동 => 황구리, 노란구리(놋구리)
청동 => 청구리, 파란구리(팟구리)

<순우리말 대체>
동태 => 얼은명태, 얼태
동쪽 => 샛쪽 (샛바람 = 동풍) 동서남북 = 샛하늬마높

<제거>
행정구역 ‘동’은 다른 것으로 대체하면 혼란은 줄어들게된다.

<해외 개념 적용>
아파트 두동 => 아파트 두집

물론 당장은 어색하지만 같은 글자 다른 의미의 개수를 줄이려는 노력은 꾸준하게 필요하다고 본다.

댓글()